但译诗尤其是译济慈zyPl样早逝的天才,文白v2Kt有一个严格的限度,vuuQ以白话为主,文言只3X2D仅限于个别字眼和某2u2y句法(济慈的诗句偶ef0c嵌有古英文,可以适76Dx地还以文言),不问vdBm度地文白夹杂,难免7OJH人老气横秋,甚而一DkUt三家村冬烘的感觉,7df7岂是济慈的风格xBLm
各单位在集体研究酝k0Vi的基础上,认真负责yjkE提出推荐意见XTbi